ANTOLOGÍA INTERACTIVA DE TEXTOS GRIEGOS

1ª de Bto. 2019/20. Para avanzar.

(Descargar fuentes para ver mejor los textos)

Orden

Referencia

Contenido

Extensión

Dificultad

Contenidos gramaticales

Texto interactivo

Uso preferente

1

 5

Sófocles

Edipo en Colono

 16- 18

El hermoso y sagrado bosque de Colono

3 vv.

Baja

Temas en nasal y -ντ-. Pronombre anafórico αὐτός y demostrativo ὅδε. Pronombre anafórico. Participio de presente activo.  Comparativo (elativo) en -τερος. (No lo hemos estudiado aún). Acusativo de extensión en el espacio. Participio concertado.

 En griego.

 Traducción.

 En Perseus.

 Participio de presente activo. Participio concertado. Pronombre anafórico.

Tareas

1.b

 

Homero

Ilíada

VI 145-149

Cual estirpe de hojas, tal la de los hombres.

5 vv.

Media

Vocativo. Temas en líquida con alternancia vocálica y sin ella. Voz media de presente. (No la hemos estudiado aún).Participio de presente activo. Construcción ἡ μέν... ἡ δέ.

En griego.

Traducción.

En Perseus.

Temás en líquida y el participio de presente (concertado).

2

 10

Anacreónticas, XXVII

El sello en el alma de los enamorados.

8 vv.

Baja

Temas en -µα -µατος y  en líquida. Pronombre personal de 1ª persona ἐγὼ, Indefinido τις τι como pronombre y como adjetivo.  Verbo atemático en voz media (ἐπίσταµαι). Aoriso de verbo en dental. (No lo hemos estudiado aún). Participio de presente contracto y de aoristo radical temático.(Lo dejamos para 2º). Participio sustantivado. Anástrofe.

En griego.

Traducción.

Temas en líquida.  Participio de presente activo. Participio sustantivado.

Tareas

3

Sófocles

Antígona

806-816

Antígona lamenta su prematura muerte.

11 vv.

Media

Temas en silbante y en -ντ-. Vocativo. Pronombre personal. Indefinido τις. Aoristo sigmático. (No lo hemos estudiado aún). Futuro imperfecto. Participio de presente femenino. Complemento predicativo. Acusativo de dirección. Genitivo posesivo y partitivo. Dativo regido por el verbo. Participio concertado (en realidad en completiva).

En griego.

 Traducción

En Perseus.

Temas en silbante. Futuro imperfecto.

  410

Alcmán 58 D

Duerme la naturaleza.

6 vv.

Baja

Temas en silbante, gutural, nasal y líquida. Oración de relativo.

En griego.

Traducción.

Repaso de la 3ª declinación.

Tareas

5

15

Anacreónticas

XXIV

La naturaleza dio como arma a la mujer la belleza.

13 vv.

Media

Temas en oclusiva (gutural, μα-ματος, nasal, -ντ-, líquida, silbante y vocal. Verbo δίδωμι. Verbos contractos.

En griego.

Traducción.

Repaso de la 3ª declinación. Participio de presente activo.

Tareas

6

15

Luciano de Samósata 

El Sueño o Vida de Luciano, 10 passim.

 

Paideia  ( la Educación) puede adornar el alma con las mejores galas.

8 líneas

Media

Temas en dental y en μα-ματος, -ντ-, líquida y vocal. Adjetivos πολύς y πᾶς. Pronombre anafórico αὐτός y demostrativo οὖτος. Superlativo en -τατος. Adverbios de modo. Pronombre personal σύ, Participio de presente femenino. Futuro de verbos contractos y en -νυμι. Genitivo posesivo y objetivo.

En griego.

Traducción

En Perseus.

Repaso de la 3ª declinación.  Pronombres y adjetivos. Futuro imperfecto.

Tareas

7

Simónides de Ceos

Epitafio a los espartanos caídos en las Termópilas

2 líneas

Baja

Vocativo. Infinitivo de presente activo. Voz media en indicativo (de verbo atemático) y en participio. Subordinada completiva con ὅτι.

 En griego.

 Traducción. 

Voz media en indicativo y participio.

8

Aristófanes

Nubes

1-24

El viejo Estrepsíades no puede dormir pensando en las deudas que le ha causado su hijo con su afición a los caballos.

24 vv.

Baja

Voz activa, media y pasiva. Exclamaciones. Adjetivos con alfa privativa. Futuros. Aoristos. Optativo de deseo. ἐστίν con infinitivo.  Genitivo agente. Participios concertados. Completiva de participio.

En griego. 

Traducción

En Perseus.

Adecuado para repasar el indicativo de las voces activa,  media y pasiva.

9

Diodoro Sículo

Biblioteca Histórica, V, 16 

La isla de Ibiza

7 ll.

 Media

Participio de presente activo (de verbo puro y de εἰμί), medio y pasivo. Numerales εἵς μία ἕν y τρεῖς. Preposiciones ἀπό y κατά Superlativo irregular. Acusativo  de extensión en el espacio. Genitivo de origen, de materia, de cualidad, separativo y posesivo.

En griego.

Traducción.

En Perseus.

Participio de presente activo, medio y pasivo.

10

Platón

Banquete

203 c-e

El Amor florece, muere y renace en un mismo día.

15 líneas

Media

Voces activa y media en indicativo. Participio de presente activo, medio y pasivo. Perfecto puro (con ley de Grassmann) y de ἵστημι. Subjuntivo aoristo. Presentes contractos. Preposiciones κατά y διά (con acustativo y con genitivo). participio concertado y sustantivado. Genitivo posesivo y compl. del adjetivo. Coordinadas distributivas.

 En griego.

 Traducción. 

 En Perseus.

Participio de presente activo, medio y pasivo.

11

Arquíloco

25 D

¡Qué guapa estaba con sus flores en el pelo!

3 vv.

Baja

Pretérito imperfecto activo y medio.

En griego.

Traducción.

Pretérito imperfecto activo y medio.

12

Jenofonte

Banquete 

I, 8 -  I,9

La turbadora belleza de Autólico causa estragos entre los asistentes al banquete.

12 líneas

Media

Voces activa y media. Subjuntivo, indicativo e infinitivo, participio. Imperfecto, aoristo y perfecto.  Aoristo radical atemático.  Indefinidos τις, ἄλλος, οὐδεὶς, αὐτός. Preposiciones, παρά, μετά, ὑπό. Comparativo. Acusativo de relación. Genitivo partitivo.  Irreal de pasado y eventual de repetición. Completiva de infinitivo. Oracion comparativa.

 

En griego.

Traducción

En Perseus.

Pretérito imperfecto activo y medio. Requiere descargar fuentes griegas

Inicio