Ἐν ἰσχίοις µὲν ἵπποι

πυρὸς χάραγµ’ ἔχουσιν,

καὶ Παρθίους τις ἄνδρας

ἐγνώρισεν τιάραις.

ἐγὼ δὲ τοὺς ἐρῶντας

ἰδὼν ἐπίσταµ’ εὐθύς·

ἔχουσι γάρ τι λεπτὸν

ψυχῆς ἔσω χάραγµα.

           Anacreónticas, XXVII

     

 

 

Traducción literal

1. Copia el texto.

2. Analiza morfológicamente lo resaltado en verde.

3. Analiza  sintácticamente lo resaltado en negrita.

4. Elabora tu propia traducción.

5. Plantea tus dudas, si las tienes.

5. Envíalo todo a antoniospyros@gmail.com

Antología griega

 

Traducción literaria

Inicio