[14] (1) Los druidas tienen por costumbre mantenerse alejados de la guerra y no pagan tributos como los demás; gozan de exención militar y de inmunidad en todos los aspectos. (2)  Estimulados por tan notables privilegios, muchos acuden a aprender por propia iniciativa o son enviados por sus parientes y allegados. (3) Se dice que memorizan allí gran número de versos. Y así, algunos emplean veinte años en este aprendizaje. (4) Y no consideran permitido recurrir a la escritura, aunque en las demás cosas, en los asuntos públicos y privados, usan las letras griegas. Esto me parece a mí que lo han impuesto por dos motivos, porque no quieren que sus conocimientos lleguen a todo el mundo, ni que los que vienen a aprender, confiados en la escritura, presten menos atención a la memoria: porque a muchos les ocurre que con el apoyo de la escritura descuidan el esmero y la memoria en el aprendizaje. (5) Pretenden sobre todo inculcar la idea de que las almas no perecen, sino que tras la muerte pasan de unos a otros, y creen que con esto se incita sobremanera al valor, una vez desechado el miedo a la muerte. (6) Por lo demás, acerca de los astros y de sus movimientos, del universo y de la extensión de las regiones, de la naturaleza de las cosas, de la fuerza y el poder de los dioses inmortales, discuten muchas cosas y las transmiten a la juventud.

Cayo Julio César  De Bello Gallico VI, 14

 

Texto latino

Traducción literal

Inicio 

Antología De Bello Gallico