[39] (1) Mientras unos pocos días en Vesontio de la cosa del trigo y de la vitualla por causa, a partir de la averiguación de los nuestros y de los rumores de los galos y de los mercaderes, que con enorme tamaño de los cuerpos los germanos, con increíble valor y entrenamiento en las armas ser decían (algunas veces ellos con estos habiéndose enfrentado ni (su) expresión siquiera y la agudeza de (sus) ojos decían soportar haber podido), tanto súbitamente temor a todo el ejército invadió que no medianamente de todos las mentes y los ánimos trastornase. (2) Este primero nació desde los tribunos de los soldados, los prefectos y los restantes que desde la ciudad de amistad por causa a César habiendo seguido no grande en la cosa militar experiencia tenían; (3) de los cuales otro (una vez) otra causa aportada, la cual para sí para partir forzosa ser decía, pedía que de él con autorización marcharse estuviese permitido; no ningunos por el pudor llevados, para que de miedo sospecha evitasen, se quedaban. (4) Estos ni el rostro modelar ni a veces las lágrimas retener podían: escondidos en las tiendas o su destino lamentaban o con sus allegados el común peligro deploraban. Masivamente en todo el campamento testamentos se firmaban.

 Cayo Julio César  De Bello Gallico I, 39, 1-4

 

Texto latino

Traducción literaria

Inicio 

Antología De Bello Gallico