Título |
Extensión |
Dificultad |
Gramática |
Ver |
Las nueve musas |
7 ll. |
Baja |
Femeninos de la 1ª declinación. Presente de indicativo de verbos puros y de εἰμί. Funciones del nominativo, acusativo y genitivo. |
Con traducción literal y literaria. |
La región del Ática |
4 ll. | Baja | 1ª y 2ª declinación. Presente de indicativo de εἰμί. Preposición ἐν. Genitivo posesivo. C. C. de lugar. Sujeto neutro plural con verbo en singular. |
Con traducción literal y literaria. |
La Acrópolis de Atenas |
6 ll. | Baja | 1ª y 2ª declinación. Presente de indicativo de εἰμί. Preposiciones ἐν y ἐπί. Καί como conjunción y como adverbio. Genitivo posesivo. C. C. de lugar. Aposición. Sujeto neutro plural con verbo en singular. |
Con traducción literal y literaria. |
Las dos alforjas |
6 ll. | Media | 1ª y 2ª declinación. Presente de indicativo de verbos puros y de εἰμί. Pronombre relativo. Adverbios de modo en -ως. Genitivo partitivo y regido por el verbo. Construcción ὁ μέν... ὁ δέ. |
Con traducción literal y literaria. |
El tesoro de la viña |
5 ll. | Media | 1ª y 2ª declinación. Presente de indicativo de verbos puros. Preposiciones ἐν, μετά y διά. Conjunción adversativa ἀλλά. Ejemplos de todos los casos. Genitivo posesivo. C. C. de lugar. Aposición. |
Con traducción literal y literaria. |
La estatua de Atenea Parthenos |
6 ll. | Media | 3ª declinación: temas en oclusiva. Presente de indicativo de verbos puros. Preposiciones ἐν, ἐπί, πρός y ἀντί. Genitivo posesivo. C. C. de lugar. Aposición. |
Con traducción literal y literaria. |
La leona pare menos hijos que la zorra, pero mejores |
5 ll. | Media | 3ª declinación: sustantivos y adjetivos en nasal y -ντ- (πᾶς πᾶσα πᾶν). Pronombres personales ἐγώ y σύ, relativo ὅς ἥ ὅ y anafórico αὐτός-ή-ό. Numerales. Preposición διά. Genitivo posesivo. C. C. de lugar. |
Con traducción literal y literaria. |
,