|
Si aún no has descargado las fuentes griegas necesarias para leer los textos, tienes que hacerlo antes de continuar. Ahora, como práctica, puedes hacer esto: Busca en toda la antología un determinado concepto morfológico o sintáctico que te interese, p. ej. el acusativo de dirección o el participio y comprueba que sabes reconocerlo en cada texto que lo contenga. Con un texto abierto trata de agrupar palabras que tengan algo en común, como pertenecer a una misma declinación, tipos de aoristo, etc. Compara la traduccón literal con la literaria par aprender a hacer tus propias traducciones. Te invito a que me envíes sugerencias que te parezcan útiles. Puedes hacerlo mediante un mensaje desde aquí mismo. |