Ante los presagios favorables, estallan los gritos de victoria

 <…> Y los adivinos sacrificaban (víctimas, animales) hacia (para) el río; [4.3.18] Los enemigos por su parte disparaban (con) arcos y hondas; [4.3.19] pero todavía no alcanzaban (con sus disparos); y, una vez que favorables eran los presagios, entonaban el peán todos los soldados y entonaban la alalé, gritaban también las mujeres todas. Muchas, en efecto, eran las concubinas en el ejército. [4.3.20] Y Quirísofo se adentraba (en el río) y los (que iban) con aquél.

Jenofonte  Anábasis IV 3, 17-20    

Traducción literaria

Antología de la Anábasis

Texto griego

Inicio